前面兩篇,介紹了國共內戰照成的台海分裂,以及三位立場不同的總統,如何處理台海衝突。接下來,我們來看看未來的方向與目前的兩難,在美中對抗中,中型國家日本、韓國、東南亞各國,還有台灣,都有選編難題,我們一起看看。

What's Behind the China-Taiwan Divide? (BBC) 

Sunflower Movement 太陽花運動  出處:BBC

Given the huge divide between these two positions, most other countries seem happy to accept the current ambiguity, whereby Taiwan has virtually all of the characteristics of an independent state, even if its legal status remains unclear.

台海衝突怎麼聊?(中) 我們提到了川普把戰略性模糊,改成了戰略性清晰,台海衝突變成一個可以看得到的現象,而非多方各自表述的猜測,拜登總統一時之間,也很難退回台海衝突的戰略模糊狀態,huge divide 指兩岸巨大的分裂,accept the ....ambiguity 接受其模糊性,independent country 指獨立國家,具有獨立國家的特性,卻又缺乏法律地位,就是台灣目前的尷尬狀況。文章中,詳述了中華民國曾經多年代表整個中國,又變成不被承認的政治實體(流亡政府的雅稱),以及今天台灣不被承認為一個國家,來龍去脈,非常清楚,這也證明了,中文並不是了解兩岸歷史的唯一工具,努力讀文本才是關鍵,尤其英語文本可能僅次於日文,對亞洲訊息掌握最清楚的語文,甚至由於媒體發達,撰文者又是專家學者,常常超越日文的內容。

A controversial trade agreement sparked the "Sunflower Movement" in 2014, where students and activists occupied Taiwan's parliament protesting against what they called China's growing influence over Taiwan.

x在台灣既尋求獨立,卻又經濟依賴大陸之際,有個國際矚目的太陽花運動,表達了這樣的疑慮,Sun Flower Movement 指2014反對兩岸服務貿易的佔領立法院行動,這裡的用詞是Taiwan's parliament 台灣國會。

綜合三篇分析,我們應該掌握了基本的用語,碰到聊台海衝突的老外,也不至於張口結舌,本土議題也是國際上的議題,用英語來聊,並不如想像中的艱難,至少國際上對於這些詞彙,是不必加上長篇解釋的,只要透過媒體過去的報導,不難拼湊出全貌來。

約瑟

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 goldwyn 的頭像
goldwyn

約瑟的英語課

goldwyn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)